María Valero Gisbert

 

Ester Yáñez, Mª Jesús Beltrán, Modismos en su salsa, Madrid, Arco, 1996


1. A. Zuluaga, Introducción al estudio de las expresiones fijas, Frankfurt am Main, Verlag Peter D. Lang GmbH, 1980, p. 21.
 
2. G. Steiner, After Babel. Aspects of Language and Translation, New York, Oxford University Press, 1975. Traducción española, Después de Babel, Aspectos del lenguaje y la traducción, México, Fondo de cultura económica, 1980, p. 538.
 
3. En Zuluaga, op. cit., p. 55.
 
 
María Valero Gisbert

 

EUSEBIO LLÁCER, INTRODUCCIÒN A LOS ESTUDIOS SOBRE TRADUCCIÒN. HISTORIA, TEORÍA Y ANÁLISIS DESCRIPTIVOS, VALENCIA, UNIVERITAT DE VALENCIA, 1997
 


1 J. Ortega y Gasset, "Miseria y esplendor de la traducción", en Obras Completas, tomo V, Madrid, Rev. de Occidente, 1937, p. 438.

2 G. Mounin, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963, p. X.

3 Citado por M. A. Vega (ed.), Textos clásicos de teoría de la traducción, Madrid, Cátedra, 1994, p. 266.

4 A. Nida y Ch. R. Taber, La traducción: teoría y práctica, Madrid, Cristiandad, 1986, p. 173.

 

 

 

 

 

 


Home page culture